Einfach Spanisch lernen

MISMO, IGUAL, oder SIMILAR? Der feine Unterschied in der spanischen Sprache

Der Unterschied: mismo, igual und similar auf Spanisch

Spanisch ist reich an Nuancen und Feinheiten, und selbst scheinbar ähnliche Wörter können subtile Unterschiede aufweisen. In diesem Artikel werden wir uns mit dem Unterschied zwischen den spanischen Wörtern “MISMO,” “IGUAL” und “SIMILAR” befassen, um herauszufinden, wie sie in verschiedenen Kontexten verwendet werden und welche Feinheiten sie voneinander unterscheiden. Lass uns eintauchen und diese Begriffe genauer unter die Lupe nehmen!

Mismo: Bedeutung und Verwendung

Das Wort “MISMO” wird oft verwendet, um “dasselbe” oder “gleiche” auszudrücken, betont jedoch die Identität oder Gleichheit der Dinge. Es wird am häufigsten mit LO genutzt:

SER y ESTAR no son lo mismo
Me gusta lo mismo que a ti

Mismo wird auch mit Nomen verwendet. In diesem Fall trägt es kein LO, und wird in Geschlecht und Zahl an das Nomen angepasst:

Hago el mismo curso que tú
He visitado la misma ciudad dos veces

Igual: Bedeutung und Verwendung

“Igual” ist ein vielseitiges Wort, das je nach Kontext “gleich,” “genauso” oder “egal” bedeuten kann. Wenn wir es mit dem Verb SEIN nutzen, bedeutet es entweder gleich oder genauso und wird verwendet, um Parallelen zwischen Dingen oder Personen auszudrücken:

Ellos son igual de simpáticos (Sie sind genauso nett) = IGUAL wird nicht in Zahl angepasst
Estas dos cosas son iguales (Diese zwei Sachen sind gleich) = IGUAL wird in Zahl angepasst

Similar: Bedeutung und Verwendung

“Similar” ist spanisch für “ähnlich” und wird verwendet, um Gemeinsamkeiten oder Ähnlichkeiten zwischen Dingen hervorzuheben. Das Wort Similar wird nur an das Nomen in Zahl angepasst, nicht in Geschlecht. Zum Beispiel:

Estos dos libros son similares en estilo (Diese beiden Bücher haben einen ähnlichen Stil.)

Ella es muy similar a ti (Sie ist dir ähnlich)

Zusammengefasst:

In der spanischen Sprache können die Wörter “MISMO,” “IGUAL” und “SIMILAR” subtile Unterschiede in der Betonung von Gleichheit und Ähnlichkeit zwischen Dingen oder Personen ausdrücken. Wir haben heute im Artikel den Unterschied zwischen mismo, igual und similar auf Spanisch analysiert und beschrieben. Die Wahl des richtigen Wortes hängt von Ihrem gewünschten Ausdruck ab. Es ist wichtig, diese Unterschiede zu verstehen, um klar und präzise auf Spanisch zu kommunizieren.

Video zum Thema

Meine Empfehlung

Wenn du tiefer in die spanische Sprache eintauchen und deine Sprachkenntnisse verbessern möchtest, empfehle ich Dir meinen Onlinekurs, der speziell für Deutschsprachige entwickelt wurde. In diesem Kurs wirst du deine Spanischkenntnisse erweitern und die Feinheiten der Sprache weiter erkunden.

Eröffne dich neue Möglichkeiten, sowohl im Alltag als auch in beruflichen Situationen, indem du die spanische Sprache meisterst!

Ein Spanischkurs für Deutschsprachige

Heute hast du Glück gehabt! Der Kurs, den du brauchst, findest du auf meiner Plattform! Wenn du Lust darauf hast, meine Methode zu testen, melde dich heute gratis an: Du bekommst 15 Tage kostenlosen Testzeitraum. Klicke HIER, um Infos zu bekommen.

Meine Kurse haben alles, was ein guter Kurs haben soll:

  • Lernmaterialien, die 100% auf den Bedürfnisse des Deutschsprachiges zugeschnitten sind
  • Ein strukturierter Lernplan
  • Induktive Methode, um Spanisch intuitiv zu lernen
  • Wöchentliche LIVE Stammtische, um die Sprache in einer kontrollierten Umgebung zu üben
  • Interaktive, schriftliche und mündliche Übungen
  • Eine Community für Schüler:innen

Ich hoffe, dass du von meinem Artikel profitiert hast. Wenn ja, dann komm bald wieder! Es gibt immer neue Posts, Videos und kostenlose Materialien.

Abonnier mein Newsletter, um Neuigkeiten, Lernmaterialien und mehr per Email zu bekommen:

Viel Spaß dabei!

Profe Belu

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Abonniere meinen Newsletter

…um exklusive Videos, Lernmaterialien, Angebote und Neuigkeiten zu erhalten! 

Subscribe

* indicates required